ความหมายของคำ "he who sups with the devil should have a long spoon" ในภาษาไทย

"he who sups with the devil should have a long spoon" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

he who sups with the devil should have a long spoon

US /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɔŋ spuːn/
UK /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɒŋ spuːn/
"he who sups with the devil should have a long spoon" picture

สำนวน

คบคนพาลต้องระวังตัว

if you deal with dangerous or untrustworthy people, you must be very careful and keep your distance

ตัวอย่าง:
He is a powerful but corrupt businessman; remember, he who sups with the devil should have a long spoon.
เขาเป็นนักธุรกิจที่มีอำนาจแต่ทุจริต จำไว้ว่า ใครที่คบกับคนพาลต้องระวังตัวให้มาก
I wouldn't trust that political alliance; he who sups with the devil should have a long spoon.
ฉันจะไม่ไว้ใจพันธมิตรทางการเมืองนั้น ใครที่ร่วมมือกับคนอันตรายต้องระวังตัวให้ดี